Siglo Nuevo
Saúl Rosales
jue 20 jul 2017, 7:26pm 2 de 2

Copo de Algodón (Tecuixpo Ixtlaxóchitl)



Nuestro mundo

El clímax de la novela llega con el alzamiento de Cuitláhuac, la toma del templo mayor por los españoles, (...) y el intento de los conquistadores de que Moctezuma calme a los alzados.

Mi primer texto importante en el periodismo nacional fue una “crónica” relacionada con el México prehispánico del Valle de Anáhuac. A cinco columnas y a todo lo alto de la página apareció en El Día, el 14 de diciembre de 1965. Hablaba de arqueología en la Plaza de las Tres Culturas.

Por la cercanía con la cultura náhuatl (vivía yo en la Ciudad de México) se me despertó una simpatía grande por ella y una admiración similar. El conocimiento y el arte desarrollado en torno al eje de poder que fue Tenochtitlan se me presentó como un potencial de identidad.

Evoco eso porque recientemente leí una novela cuyo tema es la conquista de la Gran Tenochtitlan por los europeos al mando de Hernán Cortés. El título del libro es Copo de Algodón, traducción de Tecuixpo Ixtlaxóchitl, nombre de la hija de Moctezuma Xocoyótzin. La autora es María García Esperón.

Por el título de la obra se entiende que la protagonista es Tecuixpo. Al comenzar la novela ella es una niña de nueve años. Como personaje narrador, la niña Tecuixpo revela el gran conocimiento del mundo náhuatl que posee la autora.

Mediante la cultura náhuatl de la escritora y la voz de Tecuixpo caminamos y navegamos por Tenochtitlan y recorremos las ramas de las relaciones familiares de la hija de Moctezuma Xocoyótzin, así como muchos aspectos de la civilización del centro del imperio azteca.

Si mucho de aquellos hechos históricos se encuentra en las fuentes primarias que son los códices prehispánicos y las obras de Bernardino de Sahagún, Motolinía, Bartolomé de las Casas, Cortés, Bernal Díaz del Castillo y en otros cronistas, en Copo de Algodón se encuentra como narración literaria.

De cualquier manera, escuchamos (leemos) la voz de los informantes de Sahagún reproduciendo los muchos discursos que la cultura náhuatl acostumbraba en los ritos sociales; la retórica con la que, con no poco cariño, se aleccionaba al niño, a la púber, al adolescente y a los adultos.

A Tecuixpo, su padre la entrega como esposa a Cuitláhuac, quien es su hermano. Cuando los conquistadores llegan a las puertas de Tenochtitlan, en la calzada de Ixtapalapa los toscos soldados europeos ultrajan la delicadeza con que su pueblo trataba a Moctezuma a pesar de los valiosos presentes con que el tlatoani quiso contenerlos.

Los europeos se instalan en Tenochtitlan con la aprobación de Moctezuma y la resistencia de Cacama, Cuitláhuac y otros prominentes aztecas. Para este tiempo Tecuixpo tiene 12 años de edad y es esposa de su tío. Cuando él se va a encabezar el alzamiento le dice que en ella seguirá viviendo Tenochtitlan.

Por otra parte, la protagonista narra que Moctezuma ha permitido que las mujeres indígenas “duerman con quien lo tiene prisionero”. Y comenta: “este hecho tan natural entre nosotros los mexicas provoca en los españoles que siguen al capitán muchas reacciones extrañas”.

El clímax de la novela llega con el alzamiento de Cuitláhuac, la toma del templo mayor por los españoles, quienes destruyen las efigies de Huitzilopochtli y Tezcatlipoca y el intento de los conquistadores de que Moctezuma calme a los alzados con el conocido hecho de la pedrea contra el mismo Moctezuma.

Entre tanto, la protagonista se siente culpable porque ha disfrutado convivir con un español, porque podía ya hablar el castellano, porque prefería buscar la compañía de Malinche (Malinalli) más que la de su madre y porque le “gustaba mucho mirar a Cortés”.

Tecuixpo se casa con Cuauhtémoc después de que la viruela mata a Cuitláhuac. La novela termina cuando Cortés los hace prisioneros. (Entre paréntesis, me extrañó que la autora usara la palabra bebé y no nena o nene, que según el diccionario del náhuatl de Carlos Montemayor, vienen de nénetl, niño pequeño; aunque también usa estera por petate.)

CONTACTO: rocas_1419@hotmail.com

RELACIONADAS
DESTACAMOS
COMENTA ESTA NOTICIA
ADEMÁS LEE

El Siglo de Durango, calle Hidalgo 419 Sur, Durango, Dgo. México, C.P. 34000
Contáctenos | RSS | Aviso legal
Conmutador: 618.813.7080 | Publicidad ext 104, 108 | Suscripciones ext. 112 | Redacción ext. 131
Para mayor información sobre el tratamiento de sus datos personales ingrese a : Privacidad

comscore
Síguenos en: facebook twitter movil iPhone Android BlackBerry BlackBerry BlackBerry