Kiosko

LETRAS DURANGUEÑAS

Narración sobre los que allá se quedan

Narración sobre los que allá se quedan

Narración sobre los que allá se quedan

DR. FCO. JAVIER GUERRERO GÓMEZ

.

-Atízale la rienda a los burros, Arnulfo, la leche se está asoleando y va a llegar hecha jocoque

Toni actriz, declamadora, escritora. Con sus monólogos actuados nos ha hecho reír, llorar y sobretodo pensar. Ahora nos ofrece su novela 'El remolino que nos alevantó'. Una madeja de relatos, costumbristas, donde poco a poco nos vamos adentrando en las situaciones de los personajes: Empatía dirían los que saben. Ese remolino que a pesar de los múltiples obstáculos y de las malas experiencias sigue levantando a nuestros coterráneos duranguenses. El sueño americano, la ilusión del dólar y luego el despertar, el américa para los americanos. La vida ya no tan sencilla de la gente de la región comprendida alrededor de Nuevo Ideal a Tepehuanes y poblados intermedios, que describe de una manera amena con fluidez, interesante y atractiva hechos reales y otros producto de la imaginación de la autora. Vivencias de pocas alegrías y si de muchas tragedias en un girón de tiempo de los 60 a los 80.

Da título a cada uno de sus 32 capítulos, que la mayoría trascurre en un poblado llamado paradójicamente 'El Edén, donde nacerán los sueños y crecerán las alas para buscar a como dé lugar la emigración a los Estados Unidos de América, quédese lo que se quede. Es dura la aventura, difícil, realista: cruzar el rio, evadir a la migra, ser robados por los llamados polleros etc. Algunos mueren en las fauces de los perros entrenados para matar o mordidos por la víboras de cascabel, por inanición o deshidratación. Los que llegan, se topan con el idioma, con los malos patrones, con la nostalgia, todos llevan una historia que dejaron trunca entre las casuchas del Edén. Los gringos los verán como objetos y eso de ínfima calidad a pesar de su mano de obra excelente y silenciosa. No se diga de algunas mujeres con la que el gringo se cree con derecho a todo: 'Algunos secretos que se guardan te carcomen por dentro y te llagan por fuera'.

Toni entra al pensamiento de sus personajes para comenzar a partir de allí, en esa nación distinta otra historia para cada uno. Vamos a considerar que la novela es bilingüe con el inglés de por si malo de los patrones gringos y el otro lenguaje de los mexicanos, que lo pescan al vuelo para entenderlo y hacerse entender. El trabajo de la autora bien documentado y difícil de describir, yo le llamo 'Espaninglis'. La tienda donde hay casi todo se llama Fulgensio's Store. Para entender un poco escuchemos un dialogo:

'-Deja la pelota y ponte hacer la tarea. -What. -¡Con una fregada! No more ball, do homowork, is that clear. -Cuando venga tu apá, dile que juí a la marketa a comprar algo de chicken pal lunch de tomorrow, a ver si me alcanza el money.'

Dicen que los que se van Estados Unidos, no aprenden el inglés y para colmo se les olvida el español. Además los propios mexicanos que ya radican allá le clavan otro menosprecio al nuevo migrante: 'Mexicanos inorantes cuando aprenderán que aquí se habla inglés. Que batallen solo así van aprender. Como Yo batallé, jodidos piojosos hasta tierra en las uñas train. Yo con puros güeros voy a platicar'. La manera de ser del norteamericano es tan negativa para nuestros paisanos que ni viviendo bajo sus órdenes no saben nunca cómo van a reaccionar. La nostalgia es su cuchillito de palo que diariamente ataca la mente del migrante: La madre, la novia, la esposa, los hijos, las costumbres y hasta los animales son el motivo por lo que sus defensas van hacia abajo. Toni nos lo escribe acertadamente en las cartas tan propias con la oralidad en todo su esplendor, así como su precaria ortografía Tanto de los ausentes como de los que se quedaron.

Me llamó la atención que entre tanta pesadumbre hay en la novela una bella canción de cuna para un niño que va a nacer, refiera la autora viene de generación en generación: 'Deja que mi canción te arrulle pequeño mío, deja que mis manos en el vientre te acaricien y el amor con que te espero te haga sonreír. Dile a los querubines del cielo que mamá te besa y con ansia reclama tu llegada. Ve y pregúntale a Dios que si puede agrandar mi corazón, pues en este que me puso ya no cabe tanto amor por ti.'

En el capítulo 24, Felipe, Guadalupe, Leandro, de 22 páginas, Toni lo encierra en un corrido intermedio, para que todo el pueblo lo escuche y lo divulgue: 'Verda de Dios que cuando me acuerdo Me da por llorar, aquella noche que Genaro se retiró de la fogata para poder llorar, en la víspera de su partida, cuando Leandro lo fue orinar, ese bautizo fue un conjuro pos con la Lupe se iba a quedar'.

En fin este mundo del Edén, Manjares y manantiales, es como un racimo de uvas, donde cada personaje es una uva algunas más ácidas

Escrito en: LETRAS DURANGUEÑAS poco, Toni, cada, novela

Noticias relacionadas

EL SIGLO RECIENTES

+ Más leídas de Kiosko

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas