Durango

COMUNIDADES INDÍGENAS

Desde el Senado llaman a preservar la lengua O'dam

Orgullo. A través de la lengua se dialoga, se acuerda y se construye la vida, destacó la duranguense en su mensaje en el Senado.

Orgullo. A través de la lengua se dialoga, se acuerda y se construye la vida, destacó la duranguense en su mensaje en el Senado.

CLAUDIA BARRIENTOS

Al pronunciar un mensaje en su lengua originaria O'dam, la duranguense Virginia Flores Flores demandó desde la tribuna del Senado de la República que las lenguas no sean sólo reconocidas en documentos, sino protegidas en la vida real: en la educación, en la salud, en la justicia, en los medios. "Porque cuando una lengua vive, un pueblo vive".

Originaria de Xoconostle, Mezquital, la duranguenses expuso la importancia de la lengua como identidad y espíritu al ser el legado ancestral más importante que se tiene ya que a través de ella se interpreta y nombra el mundo, tanto el material como espiritual ya que en la lengua O'dam existen formas sagradas para comunicarse con el dador de vida. Hay palabras para pedir, para agradecer, para la ceremonia, para la alegría y para la muerte.

Les dijo a los senadores que no estaba ahí para dar un discurso, sino que transmitiría un mensaje desde el corazón ya que en su pueblo la palabra se transmite cara a cara, mirando a los ojos, porque la comunicación no es solo hablar: es reconocer al otro, es respeto, es comunidad. A través de la lengua se dialoga, se acuerda y se construye la vida.

Sin embargo, en la actualidad, las lenguas indígenas están desapareciendo, siendo esta una de las 68 que existen en el país, cada una con su manera particular de entender la vida, la naturaleza y el destino.

En el marco del Día Internacional de la Lengua Indígena, que se conmemora el 19 de febrero, refirió que en el pueblo O'dam la lengua se mantiene viva sobre todo en la familia y la comunidad y, aunque se reconocen esfuerzos como el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas 2022-2032, la realidad es que muchas veces las acciones no llegan hasta lo comunitario por lo que la familia sigue siendo la primera defensora de la lengua.

En la actualidad el pueblo O'dam enfrenta cambios y el bien común se ve amenazado por intereses personales o de grupo, además de que la tecnología ha influido también en la niñez y en la juventud.

Además, muchas veces sufren discriminación por hablar en su lengua, incluso en instituciones dentro de sus propias comunidades.

Refirió que durante mucho tiempo se les dijo cómo debían ser, qué pensar, qué lengua hablar y cuál dejar por lo que su lengua fue desvalorizada. Todavía hoy, para ofender, se usan palabras que denigran a las personas de zonas indígenas, lo que duele, ya que la lengua no es atraso, sino sabiduría.

"Añ cham jam ma ma´n discurso. Añ jam ma, guñ ñi´ok, guñ i´mada´, jiñ jurk?´n. Jaa ni´ok guñ jaaduñ. (Yo no traje un discurso. Traje mi voz, traje mi lengua, traje la fuerza de la palabra O'dam)", concluyó en su lengua.

Escrito en: comunidades indígenas Durango lengua, O'dam, pueblo, traje

Noticias relacionadas

EL SIGLO RECIENTES

+ Más leídas de Durango

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas